最新通知:关于接种疫苗和有感染史人员申领健康码的有关要求

专家讲座【讲座】港澳面试tips

  • 深圳 张燕婷
  • 2021-12-27 16:00
查看详情

专家讲座【讲座】在美国如何找实习

  • 深圳 李楚琼
  • 2021-12-20 16:00
查看详情

专家讲座【讲座】如何更好地规划港本的申请

  • 深圳 孙栋元
  • 2021-12-07 16:00
查看详情

专家讲座【讲座】美国博士申请&套磁的注意事项

  • 深圳 李楚琼
  • 2021-11-25 15:00
查看详情

  (2021年5月17日)

  当前,全球新冠肺炎疫情仍十分严峻,如无紧急必要,请尽量避免跨境旅行。如确有需要赴华,请继续按照《自法国搭乘航班赴华人员申请健康码须知》和《关于调整健康码受理条件的最知》有关要求申领健康码。现就已接种疫苗人员和有感染史人员申领健康码通知如下:

  一、已接种疫苗人员

  (一)完成接种疫苗所需全部针剂数量的人员视为接种人员,应接种两针但只接种一针的不视为接种人员。

  (二)接种中国产灭活疫苗人员,如IgM抗体检测为阳性,请在申请健康码时一并上传正式接种证明。

  (三)对于接种外国非灭活疫苗人员,由于使馆领区3家指定检测机构均已实现对IgM抗体N蛋白的检测,请在检测时向检测机构说明接种情况,并持核酸和IgM抗体双阴性检测证明申领健康码。如抗体检测结果呈阳性,说明系感染所致,不符合申领要求。

  二、有感染史人员

  曾在医疗机构确诊患有新冠肺炎,或虽未确诊但核酸、IgM(非疫苗导致)、IgG抗体任一项检测曾呈阳性的人员,均视为有感染史人员。此类人员如需赴华,请提供当地医院出具的载有肺部CT或X光结果的诊断证明,以及采样时间间隔24小时以上的两次核酸检测阴性证明,并发送至service.consulaire@amb-chine.fr邮箱。我馆审核回复后,请自我隔离14天,并持登机前2天内的核酸和IgM抗体阴性检测证明申领健康码。

  三、以上政策仅适用于自使馆领区直飞赴华的乘客,其他领区乘客请浏览中国驻当地总领馆网站。自法国中转赴华乘客检测要求不变。

  Avis supplémentaire sur les exigences concernant le code de santé pour les voyageurs ayant été vaccinés ou ayant été infectés par la COVID-19

  (le 17 mai 2021)

  En raison de la circulation très active du virus de COVID-19 dans le monde, il est vivement recommandé aux voyageurs de réduire au minimum nécessaire leurs déplacements internationaux. Ceux qui devront se rendre en Chine pour motif impérieux doivent obtenir au préalable un QR code de santé conformément aux notices précédentes publiées sur le site Internet de l’Ambassade de Chine en France. Les procédures suivantes concernant le code de santé vont s’appliquer aux voyageurs qui ont été vaccinés ou qui ont été infectés par la COVID-19 :

  I.Voyageurs vaccinés

  1.Ceux qui ont re?u toutes les doses nécessaires sont considérés comme voyageurs vaccinés. En revanche, ceux ayant re?u une seule dose sur les deux doses nécessaires ne le sont pas.

  2.Les voyageurs ayant re?u des vaccins chinois inactivés dont le résultat de test IgM est positif sont priés d’uploader leur attestation de vaccination lorsqu’ils demandent le QR code de santé.

  3.Les voyageurs ayant re?u des vaccins vivants atténués non chinois doivent demander le QR code de santé avec les résultats négatifs sérologique et virologique, compte tenu que les trois laboratoires désignés par l’Ambassade de Chine peuvent tous réaliser des tests d’anticorps IgM (protéine-N). Lors du dépistage, les voyageurs sont tenus d’informer le laboratoire de leur état de vaccination. Ceux qui ont un résultat IgM positif sont des cas d’infection de la COVID-19 et ne sont pas éligibles à la demande du QR code.

  II. Voyageurs ayant été infectés par la COVID-19

  Toute personne ayant été infectée par la COVID-19, soit confirmée par un établissement de santé, soit ayant eu l’un ou plusieurs résultats positifs de tests PCR, IgM (non en raison de la vaccination), IgG, est tenue d’envoyer les pièces suivantes à service.consulaire@amb-chine.fr :

  -un certificat médical délivré par un établissement de santé avec les résultats de l’examen tomodensitométrie pulmonaire ou de la radiographie du thorax ;

  -deux tests PCR négatifs effectués à plus de 24 heures d’intervalle.

  Après avoir re?u une réponse favorable de l’Ambassade, les voyageurs sont tenus de s’isoler pendant 14 jours et de demander un QR code avec les résultats négatifs des tests sérologique et virologique effectués dans les 2 jours avant l’embarquement.

  III. Les mesures ci-dessus ne s’appliquent qu’aux voyageurs relevant de la circonscription consulaire de l’Ambassade de Chine. D’autres voyageurs sont invités à consulter les sites web des Consulats généraux de Chine en France pour plus d’informations. Les exigences en matière de test pour les passagers en transit via la France vers la Chine restent inchangées.

 

留学活动报名中
免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。